Сердце Чёрного Льда [С иллюстрациями] - Леонид Алёхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верные слова. — сказал Тинкин.
Его сомневающийся взгляд уперся в кружку с бормотухой. Миха подошел и решительно отставил отраву в сторону.
— Вот что, Тинкин, — сказал сын Алана Атмоса. — Пойдем-ка мы с тобой вместе на Турнир. Посмотрят Дан с Дерихом на трибуны, увидят нас — станет им радостно. А с радостью им и победу будет легче взять.
— А и пойдем, — согласился Тинкин, вставая. — От тебя же все равно не отвяжешься, как я погляжу.
Паромский Котел, ристалище паровоинов, был самым большим сооружением в Пароме. А значит, ничего больше Миха в жизни не видел. Протолкнувшись с толпой и Тинкиным внутрь, он только и делал, что глазел по сторонам.
Все было так и не так, как в книгах. Котел имел форму не котла скорее, а чаши. Крут арены был окружен высокими каменными стенами с воротами на четыре стороны света. От верхней кромки стен начинались лесенки трибун. Ложи для почетных гостей, украшенные инсигниями и знаменами, были на самом верху.
— Что ты все вертишься? — спросил Тинкин. — Никак, ты в Котле первый раз?
Миха кивнул.
— Во даешь! — изумился Тинкин. — Как же, жить в Крайних Землях и ни разу не побывать в Пароме на Турнире?
— Все из-за отца, — объяснил Миха. — После смерти матери он ничем не интересовался, кроме работы. А самого меня он бы никогда не отпустил.
Михин голос прервался. Тинкин истолковал его заминку по-своему. Откуда ему знать, какая судьба постигла Алана Атмоса?
— Ты не грусти, — сказал он, похлопывая Миху по плечу. — У тебя вон хоть были мать, отец. А я своих родителей и не знал никогда.
— Почему?
— Есть в Лесу такое место, Приемная Поляна зовется. Туда приносят младенцев, найденышей, сирот, байстрюков, тех, кого просто не могут прокормить. За поляной смотрят Сестры-Хранительницы, они решают судьбу подкидышей. Большинство мальчиков, если нет в них от рождения изъянов, становятся керлами — воинами Леса. Быть керлом почетно, но непросто — керлу запрещено иметь семью, прикасаться к хмельному и прочим дурманам, есть неподобающую пищу. Меня, Миха, нашли на Приемной Поляне.
— И ты должен был стать керлом? — восхитился Миха.
— Вроде того, — усмехнулся Тинкин. — Не сдюжил я. Убег. А славный капитан Кассар меня подобрал, пристроил к полковому делу. Можно сказать, от него я узнал, какая она бывает, веселая жизнь городская.
— Не жалеешь, что убежал?
— Вино и… м-м-м… всякие другие развлечения мне милее, чем киснуть среди коряг. У меня, малый, в крови тяга к перемене мест.
«Вроде бы и правду говорит, — думал Миха. — А только кажется, что сам себе Тинкин недоговаривает».
Зрителей на трибунах тем временем все прибывало. Слева от Михи обосновалась семья во главе со щекастым господином в высокой заячьей шапке. Господин с невероятной скоростью поглощал жареные каштаны и тараторил без умолку:
— Вот это холода! Не помню таких холодов! Ты помнишь, чтобы в марте такие морозы стояли? Попомни мое слово, половина паровоинов не заведется.
Супруга, дородная дама в беличьей шубе, кивала на каждое слово и непрерывно поправляла одинаковые вязаные шарфы у двух отпрысков.
— Чего они тянут, в самом деле? — возмущенно хрустел половинками каштанов щекастый. — Пора бы начать уже, как считаешь? Я поставил два сола на Грижева. Наш Мастер говорит, что у него новая машина, на Юге сделана, в Валите пересобрана. Не чета старью, на котором наши ездят, верно я говорю?
— А я буду болеть за Медведя! — пискнул один из отпрысков.
Папа дал ему подзатыльник. Отпрыск разревелся.
— Надерет виконт Медведя, попомни мое слово, — грозно сказал папаша. — А если не утрешься и не замолчишь, и я тебя надеру.
— Что-то ты развоевался, — грудным голосом сказала супруга, и щекастый съежился, втянул голову в воротник. — Видали мы твоего Грижева в прошлом году, еле портки унес.
— Правильно говорите, мамзель, — вмешался одетый не по-здешнему зритель с трибуны ниже. — А вы, уважаемый, денежки изволили на ветер пустить.
— Много вы понимаете, — заметили сверху. — Сидели бы у себя в Оросе, рыбу ловили.
— Да, много вы понимаете! — заячья шапка почуял поддержку и оживился. — Ты с каких пор стала в рыцарских делах разбираться? — напустился он на жену.
— Уж побольше твоего!
— Имеешь что-то против Ороса, паря? — нездешний привстал, выглядывая обидчика.
— Попахивает дракой, — весело ощерился Тинкин. — Ты, если что, пригибайся. У морячка в рукаве кистень заныкан.
Намечающейся драке, к счастью, помешали. Вострубили трубы, над почетными ложами выбросили королевский баннер и флаг Парома. Толпа зрителей восторженно засвистела и затопала.
Турнир начинался.
«Я, Озерный Лорд, благословением Сердца Мира, силой моего меча и волей добрых людей Лорд-Защитник Акмеона, помазанник на Трон Хамона — повелеваю. Учредить в славном городе Пароме ежегодный Турнир для состязания в силе, храбрости и благородстве. К таковому состязанию надлежит допускать всякого, не совершившего преступлений против писаных законов, предоставившего грамоту о достижении совершеннолетия и письменно изъявившего желание в Турнире участвовать. Надлежит не допускать к Турниру преступников, несовершеннолетних, не способных прочесть и подписать волеизъявление, а также увечных и помраченных духом.
Победителю Турнира повелеваю на год вручать золотую Чашу Мира, отлитую в честь Великой Победы над Ночной Ордой, и считать его Покровителем города Парома и окрестностей со всеми вытекающими правами и долженствованиями.
Писано в первый год Коронации в городе Хамоне, столице Россыпи и Акмеона».
В тишине, затопившей Котел, было слышно, как чтец прочистил луженую глотку и захлопнул книгу. Чтец был мужчиной видным — в черной шубе, с черной окладистой бородой, он походил на дрессированного медведя. Книга была ему под стать, чтобы держать ее на весу вместе с золоченым окладом, требовались усилия двух плечистых помощников.
— Это, между прочим, сам барон Ян Окол-Верига, — шепнул Тинкин. — Лорд-Покровитель Парома. Жуткая жопа, если ты меня спросишь. Но народ его любит.
— Дорогие жители Парома! Почтенные гости! — удивительная акустика Котла заботилась о том, чтобы голос барона долетал до каждого. — Как многие из вас знают, доброй традицией нашего Турнира стало приветственное слово дорогого гостя из почетной ложи. Нас баловали своим высоким вниманием и генерал Ослепительных Фузилеров Дельго, и Первый Мастер-Стеклодув Устида из Валита, и даже сам Наместник Ардов! Сегодня я попрошу вас приветствовать у нас директора Королевского Театра Кукол господина Гарро!
Топот, крики, аплодисменты. Миха, разинув рот, смотрел на дно Котла. Его не интересовал директор Гарро, крупный мужчина в клетчатом одеянии, прятавший руки в меховой муфте. На двух его спутниках он тоже не задержал взгляд — карлик-горбун в фиолетовом плаще и Мастер Теней, похожий на жука-палочника. Куда больше Миху привлек третий спутник, вернее, спутница. Прекрасная Азора, которую он узнал сразу, хоть она и сменила трико на белую шубку. Шаг в шаг она следовала за директором Театра, взгляд ее не отрывался от носков красных сафьяновых сапожек.
— О, старые знакомцы! — сказал Тинкин. — Каким ветром только занесло на север старого кукольника?
— Знаешь их? — От нетерпения Миха принялся дергать Тинкина за рукав.
— Конечно, знаю. Хаживал на представления, да и Дерих рассказывал. Горбуна имени не помню, он у Гарро за распорядителя. Второго зовут Стрига, худой, говорят, человек. Гарро его из колодок забрал, сидел Стрига в Валите за дурную ворожбу. Там такого не любят, ноздри вырвут — и на рудники.
— А девушка? Девушка кто?
— Вот уж не знаю, — огорчил Тинкин Миху. — В первый раз ее вижу, она, видно, у Гарро новенькая.
Гарро начал приветственную речь. Голос у него оказался не слабее, чем у барона, да и когда они стали рядом, выяснилось, что директор в обхвате не уступает Окол-Вериге.
— Сегодня замечательный день, — гудел директор. — День, когда восходит солнце, ночь уступает дню, а зима весне. Наш Исчезнувший Король знал, когда назначить Турнир Севера. Этот год — год радости и скорби. Четыреста лет мы живем в радости под сенью мудрых законов, объединяющих Россыпь. И четыреста лет мы скорбим о повелителе, который исчез, так и не возложив на свою голову Корону Акмеона. Мой Театр, как и Турнир, был учрежден его указом четыреста лет назад. В этом году, в честь юбилея, в каждом нашем представлении есть номер, посвященный Озерному Лорду. И сегодня я прошу вас, зрителей и участников, вспомнить, кому мы обязаны нашим благополучием. Пусть его имя воссияет в наших сердцах.
Гарро замолчал, положил руку на грудь. И люди на трибунах начали вставать. Весь Котел пришел в единый порыв. На глазах щекастого господина, поднявшегося рядом с Михой, блестели слезы. Кусок жареного каштана прилип к нижней губе.